Life is the entertainment〜International edition Vol.1

去年の一時期、英語カテゴリーなるものを立ち上げて、英語の勘を取り戻すべくいろんな事を記載してきましたが、結局挫折してしまいかなり放置してしまいました・・・。が、ここに来て再び、英語の勉強復活します!
というのも、実は最近加古川市内の英会話スクール(といっても個人で経営しているようなものですが)に通い出し、週1回ながら英語を使う機会を作ることになったからです!講師はもちろん外国人!しかし、しばらく使ってなかったものだからかつてのようには英語を話せない・・・。と、それ以前に英語を使う機会から遠ざかっていたので、まずは感覚を取り戻すべく、このブログでも英語に触れる!そう、かつての「人生は娯楽だ!」の記事から、海外の方にも楽しんでもらえそうな記事をピックアップし、毎週1回は必ず紹介することにします!題して、「Life is the entertainment : International edition」!

第1回目の今日は、先週4日間に渡ってピックアップした京都特集の中から、「京の生菓子 出町ふたば」の豆餅について、英語版でお届けいたします!
  
Now I begin to make the part of my weblogs in English from the articles that I have written for two years.
And I want to send more information that is useful for your dairy life.Please enjoy it!


Kyoto's famous rice cakes
While we tripped around Kyoto,my friend:kumano-mie-chan took us to a famous Japanese rice cakes shop which name is 'Demachi-Futaba' at Shimogamo area.


When we arrived at the shop,many people linde up in front of the shop.Such a scene shows thier popularity,but kumano-mie-chan said,there were more customers during 'Golden week'holidays.
About five minutes later,we got this rice cakes with soybeans! It's so delicious!

We got such a characteristic rice cakes for the first time! The touch of soybeans made me feel so! And we could see that so clearly,as if soybeans break the surface.It's the only one feeling!
The taste of the rice cakes features refined-sweetness! It meets the requirements of demand for a excellent sweets! The characteristic soybeans taste a bit salty,but that give it well-balanced sweetness!
The soybeans make a good job! And I like it!!

This 8-pieces assortment of ricecake is available for \500. Please try it!
You can get the map for Demachi-Futaba,as following URL.

http://map.yahoo.co.jp/pl?lat=35%2F1%2F44.934&lon=135%2F46%2F18.912&layer=0&sc=2&mode=map&size=l&pointer=on&p=&type=static&CE.x=560&CE.y=630




いかがでしたでしょうか?ちなみにこの英文は、過去の記事を丸ごと直訳した訳ではありませんが、とりあえず元ネタはコチラ!
http://d.hatena.ne.jp/royaldo/20070711
  
ちなみに、英文で出てきた「rice cakes」、これで「餅菓子」という意味なんだそうです。あと、店の前に行列が出来ることを「many people linde up in front of the shop」と表現できます。
それから、「be available for〜」というのは、「利用できる」とか、「手に入る」とか言う意味の言葉で、アメリカのオンラインショッピングでもよく使われています。
  
  
こんな感じで英語版「人生は娯楽だ!」を週1回はやって行きたいと思います!基本は毎週金曜日か土曜日にやります!いかんせん、書き込むのに時間が掛かるので・・・。